Перевод "actor model" на русский
Произношение actor model (акте модол) :
ˈaktə mˈɒdəl
акте модол транскрипция – 33 результата перевода
Yes, I am.
As of today, I'm officially Joey T ribbiani, actor/model.
That's funny.
Да, пользуюсь.
С сегодняшнего дня я, официально - Джоуи Триббиани, актер - модель.
Забавно.
Скопировать
I didn't walk. I fled.
Stacy's kissing every actor/model in the western hemisphere, and it's all 'cause of me.
This isn't good.
я не ушел. я сбежал.
—тейси целуетс€ с каждым актером в западном полушарии, и это все из-за мен€.
- Ёто нехорошо.
Скопировать
Okay.
Well, he's an actor/model/ spinning instructor.
- Mmm.
Хорошо.
Так, он актер-модель-инструктор по рыбалке
- Мммм.
Скопировать
Yes, I am.
As of today, I'm officially Joey T ribbiani, actor/model.
That's funny.
Да, пользуюсь.
С сегодняшнего дня я, официально - Джоуи Триббиани, актер - модель.
Забавно.
Скопировать
I hear you,Jaco.
What this, the Slashie, mean... is you consider me the best actor slash model... and not the otherway
His proposed wage increase could ruin all of us.
Я слушаю, Жако.
Здесь написано, что я самый лучший актер тире модель но никак не наоборот.
Рост оплаты труда погубит нашу индустрию.
Скопировать
Without their free labor, prices would have gone up tenfold.
So the powers that be hired John Wilkes Booth... the original model/actor, to do Mr... Lincoln in...
I'll go on.
Без их труда цены на предметы роскоши невообразимо подскочили бы.
Поэтому власти наняли Джона Уилкса Бута актера и модель, для устранения Линкольна.
Я продолжу.
Скопировать
So, austin... um, did you... study acting?
Or are you a model turned actor?
Busted.
Остин, скажи... ты учился на актёра?
Или пришёл из модельного бизнеса?
Угадала.
Скопировать
- Yeah.
The rumors swirling after she was spotted in this hot exclusive LA nightclub, talking to a rich funky actor
Bruce, Sam has been in a coma most of the night.
Пока.
Эти слухи пошли после того, как ее увидели в одном из ночных клубов Лос-Анджелеса с одним смазливым местным актером и его ревнивой женой-супермоделью.
Брюс, Сэм почти всю ночь был в коме.
Скопировать
I don't know, Shauna.
I'm an actor, not a model.
Dolce Gabbana's gonna pay you $1 million for a one-day photo shoot in Italy.
Не знаю.
Я, всё-таки, актёр.
Долче и Габбана заплатят тебе миллион за однодневные съёмки в Италии.
Скопировать
I didn't walk. I fled.
Stacy's kissing every actor/model in the western hemisphere, and it's all 'cause of me.
This isn't good.
я не ушел. я сбежал.
—тейси целуетс€ с каждым актером в западном полушарии, и это все из-за мен€.
- Ёто нехорошо.
Скопировать
Schedule new auditions immediately.
She's going to kiss every available actor and male model until I see some chemistry.
Kim.
ѕоставь в график новую пробу немедленно.
ќна перецелует всех доступных актеров-моделей пока € не увижу хоть немного химии.
им.
Скопировать
- I mean, isn't he kind of cool?
- He should be an actor or a model...
- You...
- То есть, разве он не классный?
- Он мог бы быть актёром или моделью.
- Ты...
Скопировать
So what's your stroke?
Waiter/actor, waiter/model, waiter/writer?
Well, I'm a comedian.
Ну и кто ты у нас через дефис?
Официант дефис актер, официант дефис модель, официант дефис писатель?
- Я комик.
Скопировать
Then Mom decides to become a career person and, like, travel the globe.
Now we have to take orders from Hank, the model/actor?
- And he hates kids too.
Потом она с ее карьерой отправляется в путешествие вокруг света.
Нам приказывают слушаться актера-модель.
Он вообще детей терпеть не может.
Скопировать
You're right.
I... practically had to be dragged into being a model and an actor.
And maybe I got a little lazy.
Ты права...
Я... меня просто кинули сюда, кинули в мир актёров и моделей.
И может я был немного ленив.
Скопировать
Okay.
Well, he's an actor/model/ spinning instructor.
- Mmm.
Хорошо.
Так, он актер-модель-инструктор по рыбалке
- Мммм.
Скопировать
What are you doing in Los Angeles, Walden?
You trying to be an actor or a model or something?
Right now I'm trying to finish a book.
Что делаешь в Лос-Анджелесе, Уолден?
Пытаешься стать актёром, моделью или ещё кем-то?
Пытаюсь закончить книгу.
Скопировать
- Yeah.
- Act or model or... stuff.
- Stuff?
— Да.
— Актрисы, модели и... кое-кто.
— Кое-кто?
Скопировать
Wait.
I thought you looked like an actor. Or a model.
What's the show?
Точно.
Вы похожи на актёра или модель.
Где снимаетесь?
Скопировать
I even have a note...
Actor...
What an actor!
- Простите, а вы не псих?
- Нет, у меня и справка есть.
Хорош артист!
Скопировать
Actor...
What an actor!
I've always said: real criminals, as a rule, are good actors! I'm observant!
- Нет, у меня и справка есть.
Хорош артист!
Я всегда говорил: настоящий жулик, как правило, хороший артист!
Скопировать
The second patrician is cynical
Third patrician an actor.
The old patrician is impotent.
Второй патриций - циник
Третий патриций - актер.
Старый патриций - импотент.
Скопировать
In Havana, someone distributes "capitalist parts" parts taken from American or French cars.
like this 1950 model advertised in Shanghai, which never arrived.
A soviet dog in Moscow A bourgeois dog in Paris.
В Гаване отпускают "запчасти капиталистов", т.е. запчасти от невыпускающихся американских или французских машин —
как, например, этой модели 1950 года, анонсированной в Шанхае, но так никогда и не выпущенной.
Советский пес в Москве, собака буржуа в Париже,
Скопировать
Don't you think he's wonderful?
I haven't seen many of his pictures, but he must be a good actor.
Hey, there was something about him in today's paper.
Он замечательный, вы не думаете?
Я видела мало его картин, но он, должно быть, хороший актер.
О нем что-то писали в сегодняшней газете.
Скопировать
Money doesn't matter.
A beautiful girl like you should be a model or something alike.
No.
Дело не в деньгах.
Такая красивая девушка должна быть моделью, или кем-то вроде того.
Нет.
Скопировать
Here, in New York, we searched for the most important stories...
This is Shelley, a noted photo model working around Madison Avenue...
One of the faces in our story.
Здесь, в Нью-Йорке, мы искали наиболее важные истории.
Это Шелли, известная фотомодель, работающая около Мэдисон-авеню.
Одна из лиц нашей истории.
Скопировать
It's fantastic.
The latest model.
It uses the same bullets as the Mauser.
Фантастика!
Не правда?
Современная модель с пулями для "Маузера".
Скопировать
He is so young.
Like an actor. Well, we are kind of cousins - by dead relatives.
Listen to me you musicians. If within one hour or so, you don't order a drink, understand, everybody will get a kick in the ass.
Такой молодой.
- Оказывается, что мы родственники по мертвецкой линии.
Эй, колхозники, если в течение часа не закажете выпивку, получите пинка под зад.
Скопировать
"But he trusts me, Commissioner!"
"Idols Productions will make a role model out of him"
"for the mommies fearful that their kids have fallen in love with Pop singers."
"Но он в долгу перед мной, месье комиссар!"
"Идол Продакшнс" сделает из него образец для подражания..."
"...для мамочек, которые боятся, что их дети могут влюбиться в поп-певцов."
Скопировать
He is guilty of folly, no more.
We can treat folly with kindness, then his wild spirit will quieten, and he will become a model citizen
That day you will never see.
Он новенький и виновен в безрассудности, не более.
Мы можем вылечить безрассудность добротой, зная, что вскоре его дикий норов утихомирится и безрассудство уйдет, он станет образцовым гражданином.
Этот день вы никогда не увидите.
Скопировать
Used to it?
I'm a nude model.
But...
Привыкла?
Я снимаюсь голой.
Но...
Скопировать
- Has she posed for Massoulier?
- Frankly, I don't think she's a real model.
- I'm sure that I've seen her.
Не думаю, что она модель.
Слишком быстро устает. Уверен, что уже видел её.
Только не здесь.
Скопировать
Thanks
He's the sexiest Italian actor
I don't find him that sexy
Большое спасибо!
Он самый сексуальный итальянский актер.
Я не нахожу его таким уж сексуальным.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов actor model (акте модол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы actor model для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акте модол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
